+7(7172)701 011
bm@khabar.kz



Қазақ әдебиетіндегі аударма мәселесі

  • 30.09.2014

1930 жылдардан аяғынан бастап қазақ жазушылары өз шығармаларын басқа тілдерге, әсіресе, оның ішінде орыс тіліне аударуға баса назар аударған. Қазақ әдебиетін өзге әлемге таныту үшін алдымен орыс тіліне аудару қажет болды. Мұхтар Әуезов пен Ғабит Мүсіреповтың  қазақ әдебиетіндегі аударма ісінің кемшіліктері жайлы 50-60 жылдары  жазған хаттары бұл саладағы әлі күнге дейін шешімін таппай келе жатқан сауалдарға жауап береді.

Мәтінде қате таптыңыз ба? Тінтуірмен белгілеп, Ctrl + Enter басыңыз

АҚПАРАТ ҚЫЗЫҚТЫ МА? ДОСЫңМЕН БӨЛІС:

Талқылау
Жарияланды: «Тағдырлы хаттар»

Loading...

Пікір қалдырыңыз

Ұсынамыз